الفصل 125
الفصل 125: أنت على غلاف المجلة
كيف نجعل تعويذة الدرع على السوار الواقي تدوم زمنًا أطول صار واحدًا من أحدث موضوعات أبحاث ألبرت
مؤخرًا قرأ ألبرت كتبًا كثيرة، وبالفعل ثمة طرق يمكنها إطالة زمن بقاء التعويذة
أبسط الطرق هو التركيز عند إلقاء التعويذة، وهذا يعني فعليًا تسخير قوة سحرية أقوى للحفاظ عليها، وأفضل مثال هو تعويذة الاستنساخ، فبعض الأشياء المستنسخة قد تبقى بشكل دائم، فيما أخرى تختفي من تلقاء نفسها بعد مدة، وهذا يرتبط بمن يلقي التعويذة
على حد علم ألبرت، هناك تعويذة تُدعى تعويذة الالتصاق الدائم، وهي تعويذة لا رجعة فيها
التعاويذ العتيقة التي تحفظ قلعة هوغوورتس قوية جدًا، والمؤسسون الأربعة بشر أيضًا، وبما أنهم استطاعوا فعل ذلك، يعتقد ألبرت أنه يستطيع كذلك
لكن ربما تكون طريقتي في التفكير منحرفة، أو أن بحثي في المعرفة والسحر أدنى بكثير من مستواهم
كان ألبرت يفكّر إن كان عليه سؤال الأستاذة مكدوناجال عن هذه المشكلة
ربّت شخص ما بخفة على كتف ألبرت الأيسر من خلفه
ولما أدار رأسه لم يرَ أحدًا
سأل ألبرت وهو يعلم أن الآخر على يمينه: ما الأمر
قال فيلد مبتسمًا وهو يجلس في المقعد الخالي إلى جانب ألبرت: يا لك من رجل ممل، هل اطّلعت على هذا العدد من «تحويل اليوم»
قال ألبرت بصراحة: لم أره بعد
نظر فيلد إلى ألبرت بعدم تصديق كأنه ينظر إلى مخلوق غريب: واو، لم ترَه
قال ألبرت وقد التقط نبرة غريبة في كلامه: ليس الأمر أنني لا أملك وقتًا للقراءة، ما شأن هذا العدد من «تحويل اليوم»
كان منشغلًا في الآونة الأخيرة بالسوار الواقي، واكتشف أيضًا أن الرونات عليه لم تُحدث الأثر المتوقع، مما أحبطه لبعض الوقت، وبعد أن وصل عدد «تحويل اليوم» اليوم لم يجد وقتًا لتصفحه
قال فيلد وهو يحدّق في عيني ألبرت كأنه يتأكد أ意ًا كان هذا الفتى لا يعلم حقًا أم يتظاهر بالجهل: البحث الذي كتبته آخر مرة نُشر في هذا العدد من «تحويل اليوم»
قال ألبرت مبهوتًا وهو يكرر: ماذا قلت
قال فيلد وقد ارتسمت على وجهه ملامح يأس: البحث الذي كتبته آخر مرة نُشر في هذا العدد من «تحويل اليوم»، لقد رفعت الراية البيضاء، ثم فردّ لفيفة «تحويل اليوم» أمام ألبرت وأشار إلى المقال متابعًا: الأستاذة مكدوناجال قالت إن نشاط نادي التحويل هذه المرة هو دراسة هذا الموضوع
تجمّع الطلاب الذين سمعوا حديثهما حولهما راغبين في رؤية البحث الذي كتبه ألبرت عن التحويل
قال ألبرت بعد أن دقّق النظر: الأستاذة مكدوناجال حذفت أشياء كثيرة، نصف المحتوى مفقود
أومأ فيلد: أعلم، لقد قرأت مسودتك
سأل ألبرت بدهشة: متى رأيتها، لا أذكر ذلك
أوضح فيلد: بعد أن قرأتُ البحث طلبت من الأستاذة مكدوناجال نسخة من مسودتك، لقد تجرأت حقًا على كتابة تلك الأمور
التحويل هو التعويذة الأكثر تعقيدًا وخطورة
وكان فيلد يذكر على نحوٍ مبهم أن هذا ما قالته الأستاذة مكدوناجال في حصتها الأولى
ومع ذلك فهذا الفتى أمامي يريد فعلًا استخدامه لمواجهة الخصم
سأل فيلد بضيق: هل اصطدمتَ رأسك صدفةً عندما دخلت الصالة
قال ألبرت: أهناك مشكلة
رد فيلد فجأة: بالطبع، هل تعرف تعويذة التعذيب بالتحويل
قال ألبرت: أعرف قليلًا، أي استخدام التحويل… لكن قاطعه فيلد قبل أن يُتم كلامه
ذكّره فيلد: أنت تعرف أن وزارة السحر دأبت دائمًا على الحفاظ على السلام في عالم السحرة
قال ألبرت: إنهم لا يريدون…
تنهد فيلد: نعم، فـ«تحويل اليوم» مجلة أكاديمية في نهاية المطاف، وجزء من بحثك لا ينسجم مع ذلك
والحقيقة أن فيلد اضطر للاعتراف بأن أفكار ألبرت الإبداعية مُعجِبة
فطرق استخدام التعويذات المتنوّعة كثيرة، وعندما تُستخدم في الوقت المناسب على النحو الصحيح، فإنها كثيرًا ما تُحدث أثرًا تدميريًا غير متوقع
لكنها أحيانًا لا تنجح ببساطة
قال ألبرت وهو يومئ: فهمت، فليس أحد يريد أن تكون بيئته المعيشية فوضى، وإدارتها هكذا أسهل، لكن…
سأل فيلد وقد لاحظ لمعة سخرية لمعت في وجه ألبرت: لكن ماذا
ابتسم ألبرت من غير أن يقول شيئًا
هذه الطريقة واحدة من التكتيكات المفضلة لدى القيادات العليا
فالقطيع أسهل إدارةً من الذئاب
ومع ذلك، ما إن تفقد شيئًا ما حتى تصبح غالبًا هشًّا حين تواجه التحديات
وأفضل مثال حين عاد فولدمورت، إذ سُحقت الهيبة التي راكمتها وزارة السحر بأكملها تحت الأقدام وتُركت تركل عبثًا
لم يكن ألبرت يكترث كثيرًا بهذه الأمور
فهو في الواقع لطالما كان باردًا تجاه كل ما لا علاقة له به
قال فريد فجأة بعد أن قرأ البحث بعناية: لا أرى هذا الشيء عمليًا، فهو يتطلب مهارة فائقة في التحويل، وكما تعلم، معظم السحرة سيئون جدًا في التحويل
زمت شانا حاجبيها في وجه فريد بضيق: تحويلك أنت سيئ، فلا تُسقط حكمك على الآخرين
لم يعترف أحد قط بأنه سيئ في شيء، حتى لو كان ذلك صحيحًا
غطّى جورج فم شقيقه بيده ليمنعه من الكلام: اصمت يا فريد
اقترب بايكر في هذه اللحظة، وربّت بقوة على كتف ألبرت وقال: يا له من أمر يدعو للحسد، لم أتوقع أن تنشر أول بحث لك في «تحويل اليوم» وأنت في السنة الأولى، لقد حطّمت بهذا الرقم التاريخي لهوغوورتس تمامًا، وأذكر أن ماكدوجال كسرت الرقم منذ وقت غير بعيد، ولم أتوقع أن تكسره مرة أخرى بهذه السرعة
رفعت شانا حاجبيها: ماكدوجال، وقد ذكّرتها هذه التسمية بشخص ما في رافينكلو
سألت كاترينا ماكدوجال عندما سمعت من ينادي: من ناداني
ساد جو من الإحراج
عقدت كاترينا حاجبيها بضيق وقد شعرت بتبدل الجو: ما الأمر
تنحنح ألبرت قليلًا وقال: لا شيء، لم أكن أتحدث عنك
تساءل بايكر بدهشة وهو ينظر إلى كاترينا ماكدوجال: لم أكن أعلم أن لإيزوبيل أختًا، لم أسمعها تذكر ذلك أبدًا
سأل فيلد وهو ينظر إلى بايكر: ولماذا كانت لتذكره
أجاب بايكر: بدافع الفضول فقط
قال ألبرت موضحًا إنه يعرف ذلك: كاترينا وأنا في الصف نفسه
وكانت كاترينا قد خمّنت سلفًا أن من يتحدثون عنه قبل قليل هو شقيقتها إيزوبيل، فهي فعلًا عبقرية أيًّا كان المجال
غير أن الفتى الواقف أمامها يبدو أكثر موهبة من أختها، فقد قرأت بحث ألبرت قبل مدة قصيرة فقط، ولم يكن في المستوى نفسه على الإطلاق