حكايات غريبة عن الأشباح
الفصل 91 - الفصل 91

حكايات غريبة عن الأشباح - الفصل 91 - الفصل 91

📚 حقوق تعريب الرواية محفوظة للمترجم والمدقق لورد غوامض • قراءة ممتعة 📚

========================================

الفصل 91

[الفصل 91: زوج الذئب (عشرون)]

دفع صمت هان رومي يو شينغ إلى التنهد داخل البرج، وبعد فترة طويلة، قال يو شينغ: "لا بد أنكِ كنتِ تعلمين، ولهذا عاملتِني بهذه الطريقة، أليس كذلك؟"

بكت هان رومي وقالت: "ما كان ينبغي لك أن تقتل والدي".

ذهل يو شينغ، وتشبث بالباب سائلًا بصوت عالٍ: "أليس ذلك لأنني روح ذئب؟"

"وماذا لو كنت ذئبًا؟ فأنت لم تؤذِ أحدًا قط". ربما كانت هذه الجملة أصدق إجابة في قلب هان رومي؛ فقد تجاوز حبها لـ "المتجول" الحدود بين البشر والوحوش.

لم يدرِ يو شينغ بمَ يجيب للحظة، فلم يتوقع أن قتله لهان تشينغمو من أجل الحفاظ على سر كونه ذئبًا سيؤدي إلى هذا. لم تنطق هان رومي بكلمة، بل اكتفت بالبكاء وهي تفكر في الطفل الذي أخذه والدها، مما زاد من لوعة قلبها. وبعد سماع بكاء هان رومي، سأل "الطلاب المتجولون" في البرج بصوت منخفض: "لماذا تبكين؟ يجب أن أدفع الثمن اليوم، فلا داعي للشعور بالأسف من أجلي".

"أنا… لا أعرف كيف أقول ذلك". فكرت هان رومي في الأمر وقررت إخبار يو شينغ؛ ففي النهاية، لم تكن تملك حيلة في الوقت الحالي، وبغض النظر عما قد يفعله يو شينغ أو يعجز عنه، فعلى الأقل هناك من يشاركها هذا الهم، فقالت: "لقد أخذ والدي طفلنا".

"ماذا قلتِ؟!" تملك يو شينغ الخوف ذاته الذي شعرت به هان رومي حين سمع أن هان تشينغمو قد أخذ الطفل؛ فبما أنه قتل هان تشينغمو، ماذا سيفعل الأخير بطفله؟ حاول بكل الوسائل منع ذلك، لكن للأسف، لم تكن قدراته كوحش شيطاني كافية لطرد شبح هان تشينغمو.

بكت هان رومي بحرقة وأجابت بصوت مختنق: "قال والدي إنك روح ذئب، وإن الطفل الذي سأنجبه منك سيكون كارثة، لذا يجب التخلص منه".

"لا!" صرخ يو شينغ حين أدرك أن حياة ابنه في خطر، وبدأت طبيعته الذئبية تجمح، فبرزت مخالبه واندفع نحو الباب، لكن باب البرج كان محصنًا بسحر المعلم "كوهاي"، ولم يتمكن "الطلاب الضالون" من الفكاك من الفخ. كان الأمر مؤلمًا للغاية، ولم يملك إلا الزئير بغضب: "لا يمكننا السماح له بقتل أطفالنا!"

"لا أريد ذلك، لكني لا أعرف أين ذهب والدي بالأطفال، ولا أستطيع العثور عليهم".

"رومي، أتوسل إليكِ، بحق ميثاقنا كزوج وزوجة، يجب أن تنقذي الأطفال، فهم أبرياء".

"لا أستطيع إنقاذك…" بكت هان رومي بضعف وانهارت على الأرض؛ فليس في العالم ما هو أشد حزنًا من أم تدرك أن طفلها في خطر وهي تقف عاجزة.

أدرك يو شينغ أن هان رومي مجرد بشرية عادية، ولن تقوى على استعادة الطفل، فهمس قائلاً: "إن كان الأمر كذلك، فساعديني على الخروج".

"…كيف؟" اندفعت نحو مقدمة البرج، فقد كان يو شينغ أملها الأخير، لكن القفل الضخم كان من القوة بحيث عجزت عن كسر مهما حاولت، فقالت: "لا أستطيع فتحه".

"هذا القفل لا يهم، فليس هو ما يحبسني، بل السحر المصبوب على هذا الباب. إذا أردتِ إخراجي، فعليكِ أولاً كسر التعويذة". في تلك اللحظة، كان يو شينغ يضمر كراهية شديدة للمعلم "كوهاي"؛ فلو لم يتدخل ذلك العجوز الفضولي، لما تمكن هان تشينغمو من اختطاف أطفاله.

كانت هان رومي في حيرة من أمرها، فكيف لها أن تفهم في أمور السحر، فضلاً عن كيفية فكه؟ فقالت: "لا أفهم".

"افعلي ما سأقوله لكِ…" شرح يو شينغ الطريقة، فأومأت هان رومي برأسها فور سماعها، ثم غادرت المكان بصمت.

بعد غروب الشمس، ساد الهدوء أرجاء معبد نانشان. تظاهرت هان رومي بالمرض لتبقى في المعبد، وكانت تراقب التحركات من حولها. وعندما تأكدت من نوم جميع الرهبان، تسللت بهدوء خارج الجناح.

[نهاية هذا الفصل]

========================================

📚 حقوق تعريب الرواية محفوظة للمترجم والمدقق لورد غوامض • قراءة ممتعة 📚

========================================

[تعليق المترجم: 💬 لا تنسو وضع تعليق كدعم لي استمرار في تنزيل 💬]